- 日期:103-06-24
|
圖說:卓蘭實驗高中參加創意鼓術組比賽情形。 |
||
|---|---|---|
|
Creative Percussion and War Drum Prowess Displayed at the 2nd Yandi Shennong (Fire Emperor & Divine Farmer) National Drum Parade Championships The Yandi Shennong (Fire Emperor & Divine Farmer) National Drum Parade Championship is the nation's largest traditional folk sporting event and hosts the greatest number of participating troupes. This year's competition took place at Qingyun Temple in Tashe District, Kaohsiung on May 24th and 25th. |
第二屆炎帝神農盃全國鼓陣錦標賽展現戰鼓創意 全國最大、參賽團隊最多的傳統民俗體育活動「炎帝神農盃全國鼓陣錦標賽」,5月24日、25日在高雄大社的青雲宮舉行。 |
|
|
|
||
|
圖說: 爆米花夏季聯盟各隊教練代表王光輝、吳思賢、謝承勳、曾華偉、許順益。(中華棒協提供) |
||
|
2014 Popcorn Taiwan Summer Baseball League Batter Up! The 2014 Popcorn League, a Taiwan summer baseball league, will officially begin play on 24th May 2014 and continue up until 31st August 2014. Six top amateur baseball teams—Taiwan Cooperative Bank, Topco Folcons, Vee Taichung City, Taipower, National Sports Training Center, and Chii Lih Coral of Taitung—will be participating. The organizer, Chinese Taipei Baseball Association (CTBA), has recruited 24 U.S. Minor League Baseball (MiLB) players, distributed among these 6 teams via a draft lottery process, in efforts to strengthen the Popcorn League level of play. This will give local players greater opportunity to both play alongside and compete against foreign players, which will help to improve baseball talent. |
2014年爆米花夏季棒球聯盟開打! 「2014年爆米花夏季棒球聯盟」於103年5月24日正式開打,比賽將進行至103年8月31日,共有6支頂尖的社會甲組棒球隊合作金庫、崇越隼鷹、台中威達、台灣電力、國家儲訓、台東綺麗珊瑚參加。為提高爆米花夏季棒球聯盟比賽的強度,主辦單位中華民國棒球協會聘請美國職棒小聯盟24位選手,經過選秀程序進入6支棒球隊伍,希望國內選手透過與外籍棒球員同場較勁,提升棒球技術。 |
|
|
|
||
|
照片圖說:何卓飛署長與體育署及大專體總代表宣傳工業園區健康快樂跑。 |
||
|
Health is Fun, Industrial Park Run...Ready...Go! The Chinese Taipei University Sports Federation (CTUSF) is working in conjunction with the Sports Administration's Sports Island Establishment Project to promote regular exercise policies for workers by organizing Industrial Park Run events at industrial parks nationwide. From July to November 2014 five road run events will take place at these respective locations in the North, Central and South of Taiwan: Hsinchu Science and Industrial Park (7/19), Central Taiwan Science Park (7/26), Southern Taiwan Science Park (9/6), and Neihu Technology Park (11/1, 11/15). Workers are reminded to take their families out and enjoy recreational activities in their free time. |
樂在健康,工業園區健康快樂跑啟動! 大專體育運動總會配合體育署打造運動島計畫,促進職工規律運動政策,針對國內工業園區職工推出「工業路跑 Industrial Park Run」活動。從103年7月至11月,分別在北、中、南舉辦5場路跑活動,包括新竹竹科(7/19)、臺中中科(7/26)、臺南南科(9/6)、臺北內湖(11/1、11/15),提醒職工朋友在工作之餘,別忘了攜家帶眷運動健身,享受休閒生活。 |
|
|
|
||
|
圖說:體育署與中華奧會合作舉辦國際體育事務人才培育計畫邁入第4年,2014年學員合影。 |
||
|
Cultivating Sports Professionals for Participation in International Sports Affairs The International Sports Affairs Training Course, organized by Chinese Taipei Olympic Committee under the commission of the Sports Administration, has now entered its fourth year. Its focus is on training personnel involved in the Asian Games and Olympic Games sports and preparing volunteers for the upcoming 2017 Taipei Summer Universiade. |
培育體育事務人才,參與國際運動事務 體育署委託中華奧林匹克委員會辦理「國際體育事務人才培育專案計畫」邁入第4年,特別針對亞奧運競賽項目相關人員進行培訓,並儲備2017臺北世大運志工人力。 |
|
|
|
||
|
圖說:學生每週在校運動150分鐘方案啟動記者會。 |
||
|
Students Exercise 150 Minutes/Week on Campus Plan The SH150 (Sport & Health 150 Minutes) Plan is designed in accordance with Article 6 Paragraph 1 of the National Sports Act stipulating that Schools at the High School Level and Below and the First Three Years of a Five-year Technical School Must Make Arrangements for Students, Outside of Physical Education Class, to Participate in a Minimum of 150 Minutes Per Week of Daily Sports and Exercise Activities at School. The objectives of this Plan include "students becoming adept in at least one sport," "improving physical fitness: by 2021 the proportion of students with moderate physical fitness reaching 60%," and "the proportion of students who regularly exercise reaching 90%." These initiatives are intended to cultivate students' athletic skills and promote exercise habits as a means of elevating the physical fitness of the nation's entire population. |
學生每週在校運動150分鐘方案 SH150方案是依據國民體育法第6條第1項規定:「高級中等以下學校及專科學校五年制前三年並應安排學生在校期間,除體育課程時數外,每日參與體育活動之時間,每週應達一百五十分鐘以上」所設計。目標包括:「學生至少學會一項運動技能」、「提升體適能:民國110年學生體適能中等比例者可達60%」以及「學生規律運動習慣比例提升至90%」,希望學生培養運動技能與習慣,進而達到提升全民體適能的目的。 |
|
|
|
||
|
No Cap Tax Exempt Status on Sports Development Donation Expenditures! To encourage greater involvement in the sports industry by more enterprises, the Sports Administration has stipulated in Article 26 of the Sports Industry Development Act that corporate donations on sports can be listed as expenditure or loss with no cap on the amount thus reducing the amount of tax leviable. Eligible enterprises must meet the following five criteria: donate to sports associations registered with the government, nurture and support sports teams or athletes, promote sporting activities of enterprise employees, donate to government agencies and all levels of educational institutions to establish sports stadiums and facilities or purchase equipment, and purchase tickets to domestic sporting events for donation to students or disadvantaged groups through schools or non-profit organizations. |
捐贈體育運動支出,減免營所稅金額無上限! 為鼓勵更多企業參與運動產業,本署已在「運動產業發展條例」第26條中明訂企業捐贈體育運動款項可以全數當做費用(或損失),來降低營所稅繳納金額,範圍包括:捐贈體育團體、培養支援運動團隊或運動員、企業推行員工體育活動、捐贈政府及學校興設運動場館設施或運動器材用品及購買國內舉辦運動比賽門票捐贈學生或弱勢團體等5項。 |
|
|
|
||
|
圖說:體育署何卓飛署長、王水文副署長與運動會工作人員。 |
||
|
2014 National Games for the Disabled The 2014 National Games for the Disabled took place from May 3rd to the 6th in Tainan and the theme for this year's competition is "Loving Tainan, Overcoming Disabilities." There were 17 competitive sports: athletics, swimming, table tennis, badminton, power lifting for the physically challenged, wheelchair tennis, wheelchair basketball, shooting, Boccia, archery for the physically challenged, bowling, croquet for the visually impaired, Bocce, Special Olympics badminton, Special Olympics inline speed skating, Special Olympics bowling, and wheelchair billiards. A total of 21 city and county teams comprising 3,592 athletes and team staff participated and 2,094 medals were awarded. |
103年全國身心障礙國民運動會 103年全國身心障礙國民運動會於5月3至6日在臺南市舉行,本屆賽事以「超越障礙 愛在臺南」為主題,其競賽項目包括田徑、游泳、桌球、羽球、肢障健力、輪椅網球、輪椅籃球、射擊、地板滾球、肢障射箭、保齡球、視障門球、特奧滾球、特奧羽球、特奧輪鞋競速、特奧保齡球及輪椅撞球等17個運動種類,共有21個縣市組隊參賽,選手、隊職員3,592人,發出2,094面獎牌。 |
|
|
|
||
|
2014 Nation-wide Swimming Pool Inspections The Sports Administration carries out annual inspections at all public and private swimming pools to determine whether their operational practices and facilities comply with the Swimming Pool Management Standards. The Sports Administration requires that city and county governments achieve an inspection rate of 90% or above in order to ensure swimming pool hygiene and safety and protect consumer rights. |
103年度全國游泳池查核情形 為維護游泳池衛生與安全,保障消費者權益,體育署每年均依據「游泳池管理規範」各點規定,辦理全國公私立游泳池查核作業立游泳池查核,查核作業配合現行「游泳池管理規範」各點規定辦理。體育署要求各縣市政府查核率達90%以上,以維護全國泳客安全和消費權益。 |
|
|
|
||
|
National Sports Quarterly Online! The Sports Administration's National Sports Quarterly publication will be released solely as an electronic publication starting on Issue 177 (2014). Readers can conveniently and rapidly access information on relevant sports policies and developments on our website(https://www.sa.gov.tw/ebook/List?id=15&n=163). This publication features sections on "Policy Orientation," "Focus Topic," "Celebrity Affair," "Sports Pictorials," "Sports Administration Report," and "Key Events." Those interested in our nation's sports development can get complete information in the National Sports Quarterly online. |
國民體育季刊改版! 教育部體育署編印的「國民體育季刊」自103年第177期起改以電子刊物方式發行,能方便又迅速地於本署網站(https://www.sa.gov.tw/ebook/List?id=15&n=163)上閱讀相關體育政策、體育動態等資訊,並設有『政策導向』、「專題報導」、「十步方草」、「運動畫頁」「署務報導」及「大事紀」等單元,讓關心我國體育發展的民眾可以藉由國民體育季刊,獲得更完整的資訊。 |
|
|
|
||
|
Sports Terms 創意鼓藝錦標賽 Creative Percussion Arts Championship 運動產業發展條例 Sports Industry Development Act 推動企業贊助體育運動方案 Promotion of Sports Corporate Sponsorship Plan 爆米花夏季棒球聯盟Popcorn Taiwan Summer Baseball League 國際體育事務人才培育專案計畫International Sports Affairs Training Course 全國身心障礙國民運動會 National Games for the Disabled |
||





